Skip to Content

Cultura

El Latino Center of the Midlands es un lugar donde celebramos ser Latino, Latina o Latinx. Somos un centro comunitario donde la cultura prospera; un lugar donde las puertas están abiertas para todos. Nuestra comunidad proviene de muchos países y hemos creado esta página para celebrar esa diversidad.

Foco Cultural

Soy originario de St. Paul, Minnesota, y provengo de una mezcla de tradiciones agrícolas estadounidenses y raíces alemanas por parte de mi madre, y una vibrante herencia uruguaya de Montevideo por parte de mi padre. Haber crecido entre estas culturas moldeó mis valores y mi sentido de identidad. La familia, la comunidad y el trabajo duro fueron fundamentales en mi educación, junto con un gran amor por las artes. Como muchos hijos de inmigrantes, me siento orgulloso del recorrido de mis antepasados y de las vidas que construyeron gracias a su perseverancia y educación. El profundo respeto de Uruguay por los derechos humanos y la participación cívica influye en mi compromiso con la defensa de causas y el involucramiento comunitario en Omaha. Y, por supuesto, tanto en Nebraska como en Uruguay compartimos un amor especial por la carne de res: es difícil imaginar una celebración completa sin un buen asado.

Stephan Becerra

Fundador de Apex Ag Consulting y Director de Desarrollo Empresarial del Sector Agro-Tecnológico de EE.UU. para New Zealand Trade and Enterprise.

Enfoque Musical

🌴🍍 Tropical beats served with a splash of paradise.

Refranes y Jerga

 

Chicotea los caracoles – Whip the snails (Chile)

Esta expresión se utiliza para pedirle a alguien que se dé prisa cuando tarda demasiado.

¿Fueron a matar la vaca o que? – Did they go kill the cow or what? (Mexico)

Una forma divertida de decir que el servicio del restaurante está tardando demasiado.

 

Billuyo – Money (Nicaragua)

Término informal para referirse al dinero. 

Toper – Food storage container/tupperware (Spanglish)

La mayor parte de nuestro personal es bilingüe, y en nuestra oficina escucharás una variedad de palabras en spanglish. La palabra correcta en español es recipiente de comida.

  • ¡No te olvides de traer mis recipientes de comida! A tu tía Lupe le gusta quedarse con todos los bonitos que tengo.
  • Don’t forget to bring back my tupperwares! Your aunt Lupe likes to keep all my pretty ones.

Pionero

Guillermo del Toro
| Cineasta

Guillermo del Toro es un cineasta, escritor y productor mexicano cuya obra combina la fantasía, el folclore y las historias de personas marginadas. A través de películas aclamadas como El laberinto del fauno y La forma del agua, por la que ganó tres premios Óscar, ha cautivado al público alrededor del mundo al tiempo que explora el miedo, el poder y la resistencia ante la injusticia. Más allá del cine, Del Toro es un apasionado defensor de los artistas y los inmigrantes, alzando la voz contra la retórica antiinmigrante y apoyando a los animadores mexicanos emergentes a través de su iniciativa de becas Animéxico. A través de sus películas y de su activismo, sigue defendiendo la creatividad, las oportunidades y la dignidad humana.

Back to top